Ejercicio de Dark Horse
Como aprender inglés con canciones
“Dark Horse”
(feat. Juicy J)
Oh, no.
[Juicy J:]
Yeah
Ya’ll know what it is
Katy Perry
Juicy J, aha.
Let’s rage
[Katy Perry:]
I knew you were
You were gonna come to me
And here you are
But you better choose carefully
‘Cause I, I’m capable of anything
Of anything and everything
Make me your Aphrodite
Make me your one and only
But don’t make me your enemy, your enemy, your enemy
So you wanna play with magic
Boy, you should know what you’re falling for
Baby do you dare to do this?
Cause I’m coming at you like a dark horse
Are you ready for, ready for
A perfect storm, perfect storm
Cause once you’re mine, once you’re mine
There’s no going back
Mark my words
This love will make you levitate
Like a bird
Like a bird without a cage
But down to earth
If you choose to walk away, don’t walk away
It’s in the palm of your hand now baby
It’s a yes or no, no maybe
So just be sure before you give it all to me
All to me, give it all to me
So you wanna play with magic
Boy, you should know what you’re falling for
Baby do you dare to do this?
Cause I’m coming at you like a dark horse
Are you ready for, ready for
A perfect storm, perfect storm
Cause once you’re mine, once you’re mine (love trippin’)
There’s no going back
[Juicy J – Rap Verse:]
Uh
She’s a beast
I call her Karma (come back)
She eats your heart out
Like Jeffrey Dahmer (woo)
Be careful
Try not to lead her on
Shorty’s heart is on steroids
Cause her love is so strong
You may fall in love
When you meet her
If you get the chance you better keep her
She’s sweet as pie but if you break her heart
She’ll turn cold as a freezer
That fairy tale ending with a knight in shining armor
She can be my Sleeping Beauty
I’m gon’ put her in a coma
Woo!
Damn I think I love her
Shorty so bad, I’m sprung and I don’t care
She ride me like a roller coaster
Turned the bedroom into a fair (a fair!)
Her love is like a drug
I was tryna hit it and quit it
But lil’ mama so dope
I messed around and got addicted
[Katy Perry:]
So you wanna play with magic
Boy, you should know what you’re falling for (you should know)
Baby do you dare to do this?
Cause I’m coming at you like a dark horse (like a dark horse)
Are you ready for, ready for (ready for)
A perfect storm, perfect storm (a perfect storm)
Cause once you’re mine, once you’re mine (mine)
There’s no going back
Traducción Dark Horse
Caballo oscuro/negro
Oh no
(Juicy J)
Sí
Todos saben qué es
Katy Perry
Juicy J, ajá
Vamos a arrasar
(Katy Perry)
Sabía que…
Sabía que vendrías a mi
Y aquí estás
Pero mejor elige con cuidado
Porque yo, yo soy capaz de cualquier cosa
De todo y de cualquier cosa
Hazme tu Afrodita
Hazme tu primera y única
Pero no me hagas tu enemiga, tu enemiga, tu enemiga
¿Así que quieres jugar con magia?
Pero deberías saber en lo que te estás metiendo
¿Bebé, te atreves a hacer esto?
Porque estoy yendo a ti como un caballo oscuro.
¿Estás listo para…listo para…
Una tormenta perfecta, una tormenta perfecta?
Porque una vez que seas mío, una vez que seas mío,
No hay vuelta atrás.
Recuerda mis palabras
Este amor te hará levitar
Como un pájaro
Como un pájaro sin una jaula
Pero de vuelta a la tierra
Si eliges irte, no te vayas
Está en las palmas de tus manos ahora, bebé
Es un sí o un no, no un quizás
Solamente debes estar seguro antes de dármelo todo
Dármelo todo, de dármelo todo
¿Así que quieres jugar con magia?
Pero deberías saber en lo que te estás metiendo
¿Bebé, te atreves a hacer esto?
Porque estoy yendo a ti como un caballo oscuro.
¿Estás listo para…listo para…
Una tormenta perfecta, una tormenta perfecta?
Porque una vez que seas mío, una vez que seas mío,
No ay vuelta atrás
Juicy J Rap
Uh
Ella es una bestia
La llamo Karma (regresa)
Ella devora entero tu corazón
Como Jeffrey Dahmer (woo)
Ten cuidado
Trata de no darle falsas esperanzas
Su corazón consume esteroides
Porque su amor es muy fuerte
Puedes enamorarte
Cuando la conoces
Si tienes la oportunidad, es mejor que la conserves
Ella es dulce como un pie pero si rompes su corazón
Se volverá fría como una nevera
Ese cuento de hadas que termina con un caballero en armadura brillante
Ella puede ser mi Bella Durmiente
Voy a ponerla en coma (woo)
Maldición, creo que la amo
Bebé, mucho, estoy loco por ti y no me importa
Ella se monta sobre mi como si fuera una montaña rusa
Ha vuelto el dormitorio como una feria (una feria)
Su amor es como una droga
Traté de patearlo y de dejarlo
Pero bebé, estoy muy drogado
Me volví un desastre y me volví adicto
¿Así que quieres jugar con magia?
Pero deberías saber en lo que te estás metiendo (deberías saberlo)
¿Bebé, te atreves a hacer esto?
Porque estoy yendo a ti como un caballo oscuro (como un caballo oscuro)
¿Estás listo para…listo para… (listo para)
Una tormenta perfecta, una tormenta perfecta? (una tormenta perfecta)
Porque una vez que seas mío, una vez que seas mío (mío)
No hay vuelta atrás.
Vocabulario de Dark Horse
- Carefully: como nos lo indica la terminación –ly, se trata de un adverbio. Las traducciones al español que se aproximan al significado de esta palabra son: con cuidado, cuidadosamente, detenidamente, minuciosamente, prudentemente, con prudencia, con esmero, con paciencia, etc.
- Mess around: es un verbo compuesto o phrasal verb que tiene diferentes formas en inglés británico y en inglés americano (en británico es mess about). Es una expresión informal que significa hacerse el tonto, hacerse el idiota, enredar (a una o a varias personas). Solamente debe ser usada cuando no se requiere un lenguaje estándar, es decir, sólo se usa en términos coloquiales.
- Anything: se trata de un pronombre no definido y puede tener diferentes significados dependiendo de la estructura. Algunas de las significaciones más comunes para esta palabra son: cualquier cosa, alguna cosa, algo, lo que sea necesario, algo, nada, en ningún aspecto, en nada (cuando tiene connotación negativa).
- Mine: es un pronombre posesivo. El significado más común de esta palabra es mío, o en casos específicos, el mío. Cuando tiene connotación nominal, cuando desempeña la función de sustantivo, significa mina o excavación de algún mineral o de los materiales preciosos y metales. Como Verbo, significa extraer o explotar (una mina).
- Storm: esta palabra se refiere a diferentes fenómenos del clima. Los significados más cercanos a la expresión, son: tormenta, tormenta eléctrica, ventarrón. En un sentido figurado, se usa para describir estados de ánimo, entre las traducciones están: estallido, aluvión tormenta, etc. Como verbo, puede significar
- Going back: es un verbo compuesto o phrasal verb que significa volver, volver a, retroceder, regresar, etc. Se puede usar cuando se quiere expresar un regreso a un lugar, moverse hacia atrás en algún lugar, recuperar una relación de pareja, retomar un hábito o en circunstancias similares.
- Levitate: se trata de un verbo que se usa para indicar la elevación de un cuerpo sobre el suelo. Los significados más usados para esta palabra son: levitar, elevar, hacer levitar. Se puede usar en sentido literal y en sentido figurado.
- Walk away: es otro verbo compuesto que tiene los siguientes significados literales: marcharse, darse la vuelta, irse, abandonar un lugar, dejar un camino, etc. Cuando se usa en sentido figurado, quiere decir abandonar (es más un abandono emocional que en términos de presencia física).
- Cage: el significado de esta palabra varía notablemente dependiendo del contexto en que la usemos. Como sustantivo puede significar: jaula, rejas, caja de rejas (para un animal), portería o meta (cuando se habla de hockey). Cuando la usamos como verbo, el significado es
- Maybe: es un adverbio que manifiesta una condición, las traducciones más comunes para esta palabra son: tal vez, quizás, a lo mejor (tanto para manifestar condición o posibilidad). Por lo general tiene una connotación formal y puede usarse tanto en el lenguaje estándar como en el coloquial.
- Tripping: es un adjetivo que tiene los siguientes significados: ligero, airoso.
- Lead on: es un verbo compuesto que, usado en un contexto informal, se puede interpretar como guiar, llevar por un camino. Y cuando se usa con un sentido menos formal, significa engañar, dar falsas esperanzas.
Deja Tu Comentario