Los adjetivos indefinidos en ingles son aquellos que no siguen las reglas comunes a la mayoría de los objetivos para formar los comparativos y superlativos.
En inglés es regla general que los adjetivos de una o de dos sílabas forman el comparativo agregando –er y el superlativo agregando –est. Sin embargo, existen algunos adjetivos de una o dos sílabas que no cumplen con esta regla. Estos son los adjetivos indefinidos en inglés. Debido a que sus características no tienen uniformidad, es conveniente aprenderlos y tenerlos siempre presentes para no cometer errores al hablar o al escribir.
Son pocos los adjetivos indefinidos en inglés (afortunadamente)
Afortunadamente para los estudiantes, los adjetivos indefinidos en inglés son pocos, sólo una docena. Aquí los conocerán, verán cuáles son las formas comparativa y superlativa, además de ver notas sobre el uso de algunos de ellos.
Esta es la lista de adjetivos indefinidos en inglés:
Bad |
worse | worst |
ill |
worse | worst |
Badly | worse |
worst |
far (distance) |
farther | farthest |
far | further |
furthest |
good |
better | best |
well | better |
best |
late |
later | later or latest |
little (amount) | less |
least |
many |
more | most |
much | more |
most |
some | more |
most |
Bad, badly e ill. Bad significa malo, inferior, deficiente, desfavorable, desagradable, intenso, grave. Badly es principalmente un adverbio; sin embargo, como adjetivo, también tiene una traducción semejante a bad. Por su parte, ill significa enfermo, nocivo, desafortunado, torpe, difícil.
Ill se usa cuando alguien está enfermo o bien, cuando hablamos que algo está mal o es deficiente producto de una negligencia o descuido:
This work is ill planned and worse executed. (Este trabajo está mal planeado y peor ejecutado)
Badly se utiliza como sinónimo de ill, cuando algo empeora o se degrada; además se usa hablando de enfermedad junto con sick:
Badly, my grandpa is sick (desafortunadamente, Mi abuelo está enfermo)
Bad tiene una aplicación más amplia, pues abarca tanto los aspectos de ill y de badly, además de otro tipo de situaciones en las que no son aplicables las otras dos palabras.
That duck is bad and crazy (Ese pato es malo y loco)
I don’t work today. I feel bad (No trabajo hoy. Me siento mal)
Estos tres adjetivos usan la misma palabra para el comparativo: worse (peor, más grave, más mal, agravado) y para el superlativo: worst (lo peor, gravísimo, malísimo, enfermísimo)
I feel wore than yesterday (me siento peor que ayer)
Poor boy, today is the worst day of his life (Pobre muchacho, hoy es el peor día de su vida)
It comes from bad to worst (Esto va de mal en peor)
Far. Significa lejos, lejano. Cuando se refiere a distancias físicas, entre un punto y otro, es un adjetivo regular, es decir, se le agrega –er para el comparativo y –est para el superlativo
The library is farther than the school (la biblioteca está más lejos que la escuela)
The farthest place I have travel is Bombay (El lugar más lejano al que he viajado es Bombay)
Cuando se usa far para referirse a distancias en el tiempo o entre personas, se usa las formas irregulares further y furthest:
My vacations are further than my 4 years son graduation (Mis vacaciones son más lejanes que la graduación de mi hijo de cuatro años)
Living in the same block, she is the furthest girl from my life. (Viviendo en la misma manzana, ella es la muchacha más distante de mi vida)
good y well. Ambos significan bueno, bien, adecuado, con este significado good es adjetivo y well es adverbio; well como adjetivo significa sano, restablecido, curado, verse bien.
Usaremos good en la mayoría de los casos, para referirnos a que algo es bueno, está bien o conforme; usaremos well para referirnos a a salud o el aspecto de una persona:
He is a good student (El es un buen estudiante)
Mary is well after leave the hospital (Maria está sana después de dejar el hospital)
Ambos usan las mismas formas de comparativo y superlativo:
Your sandwich is better than mine (tu emparedado es major que el mío)
Our team is the best in the State (Nuestro equipo es el mejor del Estado)
You look better than the last time (T eves más sano que la ultima vez)
Ann looks the best in the party (Ana es la más linda de la fiesta)
Little. Significa pequeño, poco, algo. Se usa cuando hablamos de cantidades conocidas o a las que nos referimos en singular.
I have a Little money (tengo algo de dinero)
You got a little car (conseguiste un coche pequeño)
El comparativo y el superlativo se usan en el mismo sentido:
After the movies, I have less money than I think (Después del cine, tenía menos dinero del que pensaba)
This month I spent the least in the year (Este mes hice el menor gasto del año)
Many, much y some. Todos son adjetivos de cantidad. Many y much significan mucho, tanto; many se usa con adjetivos plurales que se pueden contar. Much se usa con adjetivos singulares incontables:
Your cup have much coffee (tu taza tiene mucho café)
You have drink many cups of coffee (has tomado muchas tazas de café)
Many of my friends are engineers (muchos de mis amigos son ingenieros)
Today we have much rain (hoy tenemos mucha lluvia)
Some significa algún, algunos y se usa tanto para cosas contables como incontables:
Some day i’ll be there (algún día estaré ahí)
Some animals only eat herbs (algunos animales solo comen hierba)
Los tres adjetivos usan el comparativo more, más y el superlativo most el más, lo máximo.
We have more money than the last time (tenemos más dinero que la última vez)
Some days I felt more tired than the Monday (algunos días me siento más cansado que el lunes)
The most he can aspire is taco maker (A lo máximo que puede aspirar es a taquero)
The most in her career was wrote her book (lo más grande de sus Carrera fue escribir su libro)
More, less, most y least. Como ya observaron, los comparativos less y least tienen un significado opuesto a more y most, y son las expresiones que usamos para hacer las comparaciones con otros adjetivos.
En la forma comparativa usaremos more para hacer una comparación de superioridad de un adjetivo de más de tres sílabas, o para enfatizar la comparación de un adjetivo de una o dos sílabas. Usaremos less para hacer una comparación de inferioridad con adjetivos de cualquier cantidad de sílabas:
You’re more intelligent than the media (eres más inteligente que la media)
Henry is more good than your others boyfriends (Enrique es mejor que tus otros novios)
My cat is less problematic than your dog (mi gato es menos problemático que tu perro)
The fish is less fat than meat (El pescado es menos grasoso que la carne)
La misma situación sucede con los superlativos. Para el superlativo de superioridad usaremos most con adjetivos de más de tres sílabas y para enfatizar los de dos o tres, y least para el superlativo de inferioridad.
Your’re the most intelligent in the school (eres el más inteligente en la escuela)
Henry is the best of your boyfriend (Enrique es el mejor de tus novios)
My cat is the least problematic pet (mi gato es la mascota menos problemática)
Bugs are the least fat protein (los insectos tienen la proteína menos grasosa)
[…] Aquí puedes saber más sobre los adjetivos indefinidos en inglés […]