En esta artículo veremos las direcciones en inglés. Si tenemos la oportunidad de viajar, es importante conocer el vocabulario para pedir instrucciones, para saber cómo llegar a determinados lugares y ubicarnos en la ciudad, por eso veremos el vocabulario de las direcciones en inglés.
Direcciones en inglés: Lugares de la ciudad
- (Shopping) mall: centro commercial, bulevar
- Airport: aeropuerto
- Bakery: panadería
- Bank: banco
- Barber shop: barbería
- Bookstore: tienda de libros, librería
- Bus station: estación de bus
- Butchery: carnicería
- Café: café
- Candy store: dulcería
- Car dealership: franquicia de autos
- Card store: tienda de tarjetas
- Child-care center/ day-care center: guardería, jardín infantil
- Church: iglesia
- Cinema/movies: sala de cine
- City hall: ayuntamiento, alcaldía
- Cleaners/dry cleaners: tintorería
- Clinic: clínica
- Clothing store: almacén de ropa
- Coffee shop: café, cafetería
- Computer store: tienda de computadoras
- Convenience store: tienda, pequeño supermercado
- Copy center: centro de copiado
- Court: corte (leyes)
- Courthouse: juzgado, palacio de justicia
- Craft market: mercado de artesanías
- Delicatessen/deli: delicatessen
- Department store: tienda de departamentos
- Discount store: tienda de descuentos
- Donut shop: tienda de donas
- Drive-through window: ventana de comidas rápidas
- Electronics store: tienda de electrodomésticos
- Eye-care center/optician: centro de oftalmología
- Fast-food restaurant: restaurant de comidas rápidas
- Flower shop/florist: floristería, tienda de flores
- Furniture store: tienda de muebles
- Gallery: galería de arte
- Gas / petrol station: estación de servicio, gasolinería
- Grocery store: tienda de comestibles
- Gym: gimnasio
- Hair salon: peluquería, sala de peinados
- Hairdresser’s: peluquería
- Hardware store: tienda de hardware, tienda de herramientas
- Hospital: hospital
- Hotel: hotel
- Ice cream shop: heladería
- Ice cream truck: camión, carrito de los helados
- Jail / prison: cárcel, penitenciaría
- Jewelry store: joyería, tienda de joyas
- Laundromat / launderette: lavandería
- Library: biblioteca
- Maternity shop: tienda de maternidad
- Motel: motel
- Movie theater: teatro de cine
- Museum: museo
- Music store: tienda de música
- Nail salon: sala de manicure
- Newsstand: tienda de periodicos
- Office building: edificio de oficinas
- Park: parquet
- Parking garage: lote de parqueo
- Parking lot: parqueadero
- Pet shop/pet store: tienda de mascotas
- Pharmacy/drugstore: droguería, farmacia
- Pizza shop: pizzería
- Police station: estación de policía
- Post office: oficina de correos
- Pub: casa pública, discoteca, club
- Restaurant: restaurante
- School: escuela, colegio
- Shoe store: tienda de zapatos
- Square: plaza, parque
- Supermarket: supermercado
- Taxi stand: estación de taxis
- Toy store: juguetería, tienda de juguetes
- Train station: estación de tren
- Travel agency: agencia de viajes
- Video store: tienda de videos
- Zoo: zoológico
Direcciones en inglés: Elementos y personas que puedes encontrar en la calle
- Bus: bus, autobus
- Bus driver: conductor de bus
- Bus stop: parade de autobus
- Crosswalk: paso de peatones, cebra
- Curb: cuneta
- Fire alarm box: alarma contra incendios
- Fire hydrant: hidrante
- Fire station: estación de bomberos
- Garbage truck: camión de basura
- Intersection: interección
- Mailbox: buzon de correo
- Manhole: pozo, alcantarilla
- Meter maid: agente de tránsito
- Motorcycle: motocicleta
- Parking meter: parquímetro
- Pedestrian: peatón, transeúnte
- Police officer: official de policía
- Public telephone: teléfono púlico
- Sewer: alcantarillado, cloaca
- Sidewalk: acera, banqueta, andén
- Street: calle
- Street light: semáforo
- Street lightning: alumbrado público
- Street sign: cartel indicador
- Street sweeper: barrendero
- Street vendor: vendedor ambulante
- Subway: metro, subterráneo
- Subway station: estación subterránea
- Taxi driver/cab driver: conductor de taxi
- Taxi/cab/taxicab: taxi
- Traffic light/ traffic signal: señal de tránsito, luz de tránsito
- Trash container: contenedor de basura
Direcciones en inglés: Preguntas que puedes utilizar para pedir indicaciones
- – Excuse me, could you tell me how to get to the police station? – Disculpe, ¿Podría decirme cómo llegar a la estación de policía?
- – Excuse me; do you know where the shoe store is? – Disculpe, ¿sabe dónde queda la tienda de zapatos?
- – Am I on the right road to the supermarket? – ¿Voy en la dirección correcta hacia el supermercado?
- – Is this the right way to the grocery store? – ¿Es este el camino correcto a la tienda de comestibles?
- – I am lost; could you help me? – Estoy perdido, ¿podría ayudarme?
- – I am looking for the gas station – Estoy buscando la estación de servicio.
- – Can you show me on the map where the train station is? – ¿Podría mostrarme en el mapa dónde queda la estación de tren?
- – Which way is the book store from here? – ¿Cuál es el camino a la tienda de libros desde aquí?
- – Could you tell me the way I have to take to go to the theater? – ¿Podría decirme el camino que tengo que tomar para llegar al teatro?
- – How far is the bus station from the drugstore? – ¿Qué tan lejos está la estación de bus de la droguería?
- – Is the butchery far from here? – ¿La carnicería está cerca de aquí?
Direcciones en inglés: Respuestas
- – Go straight… – Vaya derecho
- – You are going the wrong way – Está yendo por el camino incorrect
- – Take that road – Siga ese camino
- – Take the second street on the left – Tome la segunda calle a la derecha
- – The bakery It is that way – La panadería está por allá
- – I am looking for this address – Estoy buscando esta dirección
- – Keep walking for 100 meters – Siga caminando unos cien metros
- – The department store will be on your right – La tienda de departamentos estará a su derecha
- – It is a long way to the university – Es un lago camino hasta la Universidad
- – The post office is very close from here – La oficina de correo está muy cerca de aquí
- – The fire station is about two miles from here – La estación de bomberos está a unas dos millas de aquí.
- – Go under de bridge – Cruce por debajo del Puente
Ahora que ya has visto algunas de las expresiones que se utilizan con más frecuencia para preguntar e indicar las direcciones en inglés, veremos algunas de las palabras que debes saber al pedir información sobre direcciones si vas en un automóvil y parte del vocabulario de las señales de tránsito.
Direcciones en inglés: Tránsito
- Accelerate: acelerar
- Accelerator: acelerador
- Accident: accidente
- Agricultural vehicles: Tráfico agrícola
- Airbag: bolsa de aire
- Alley: callejón
- Ambulances: Ambulancias
- Arterial road
- Asphalt: asfalto
- Auto: auto
- Automatic transmission: transmission automática
- Automobile: automóvil
- Avenue: avenida
- Back seat: asiento trasero
- Back-up: retroceder, reversa
- Barrier: barrera
- Bicycle: bicicleta
- Boulevard: bulevar
- Brakes: frenos
- Bridge: Puente
- Bridge: puente
- Car park: Aparcamiento
- Car: carro, auto
- Carpool lane: ruta de transporte compartido
- Carpool: transporte compartido
- Causeway: calzada
- Caution: peligro, precaución
- Change of direction: Cambio de sentido
- Chauffeur: chofer
- Circle: cículo
- City Center: Centro ciudad
- Cloverleaf: cruce de trébol
- Clutch: embrague
- Cobblestone: adoquín, empedrado
- Construction : construcción
- Crash : choque, colisión
- Crossroads: Cruce
- Cruise control : velocidad constante
- Curve : curva
- Danger : peligro
- Danger: Peligro
- Dangerous curves: Curvas peligrosas
- Dead end: Sin salida
- Dent: abolladura
- Detour: Desviación
- Diamond lane: cruce de diamante
- Dirt road: carretera sucia
- Do not enter sign: signo de no entrar
- Double parked: parqueadero doble
- Drive slowly: Conduzca lento
- Drive: manejar
- Driver: conductor
- Driver’s license: licencia de conducción
- Driveway: entrada al auto
- Electric car: auto eléctrico
- Emergency vehicles: Vehículos de emergencia
- Emergency: emergencia
- Emission: emisión, escape
- Entrance ramp: rampa de ingreso
- Entry: Entrada
- Exit ramp: rampa de salida
- Exit: Salida
- Expressway: autopista, autovía
- Fast lane: vía rápida
- Fast: veloz
- Fender: guardabarros
- Flat tire: rueda pinchada
- Freeway interchange: Cruce de carreteras
- Freeway: autopista, autovía
- Fuel efficiency: consumo de combustible
- Fuel tank: tanque de combustible
- Fuel: gas
- Garage: garage
- Gas tank: tanque de gas
- Gas: gas
- Gasoline: gasolina
- Gear: rueda dentada
- Gearshift: transmission manual
- Global positioning system: sistema de posicionamiento global
- Go: ir
- Gps: gps
- Gravel road: camino de gravilla
- Green light: luz verde
- Gridlock: embotellamiento
- Gutter: alcantarilla
- Hairpin curve: curva de horquilla
- Headlights: foco delantero
- High-beam: luces largas
- Highway patrol: patrulla de carretera
- Highway: carretera
- Hill: colina
- Hybrid: automóvil híbridoidling
- Idling: motor en reposo
- Impact: impacto
- Indicator: indicador
- Insurance: seguro
- Interchange: cruce
- Interstate highway: autopista interestatal
- Jackknifing: pliegue
- Kilometer: kilómetro
- Kilometers per hour: kilómetro por hora
- Kph: kilómetro por hora
- Lane: carretera angosta, línea
- Left turn: giro a la derecha
- License: licencia
- Lights: luces
- Loop: vuelta
- Low-beam: luces cortas
- Manual transmission: transmission manual
- Map: mapa
- Mass transit: tránsito masivo
- Mile marker: marcador de millas
- Mile: milla
- Miles per gallon: millas por galón
- Miles per hour: millas por hora
- Motor: motor
- Motorway: Autopista
- Motorway: autopista
- Mph: millas por hora
- No overtaking, no passing: Prohibido adelantar
- No parking: Prohibido aparcar
- No stopping: no detenerse
- No through way: Calle sin salida
- Oil: aceite
- Oncoming traffic: tráfico en dirección contraria
- One way: Un único sentido, sentido obligatorio
- One-way: una sola vía
- Overpass: sobrepasar
- Parallel parking: parqueadero paralelo
- Parking spot: area de estacionamiento
- Parking ticket: multa por estacionarse mal
- Parkway: autopista, autovía
- Pass: pasar
- Pavement: pavimento
- Pedal: pedal
- Pedestrians street: Calle peatonal
- Railroad crossing: cruce de vías férreas
- Ramp: rampa
- Recommended speed: Velocidad recomendada
- Red light: luz roja
- Reflective vest: Chaleco reflective
- Registration: registro, matrícula
- Rest stop: parade de descanso
- Reverse: reversa
- Ride: manejar, conducir
- Right turn: giro a la derecha
- Road closed: camino cerrado
- Road closed: Carretera cortada
- Road crew: equipo de carretera
- Road rage: riña de tránsito
- Road works: Carretera en obras
- Road: carretero
- Roadway: calzada
- Rollover: dares vuelta
- Roundabout: glorieta
- Rush hour: hora de tráfico alto
- Safety: seguridad
- Scenery: paisaje
- School zone: zona escolar
- S-curve: curva en s
- Seatbelt: cinturón de seguridad
- Shoulder: arcén, cuneta
- Sign: señal
- Skid: derrapar, patinar
- Slow: lento
- Speed bump: Banda de frenado, tope
- Speed bump: reductor de velocidad, obstrucción
- Speed cameras Cámaras de control de velocidad
- Speed limit: límite de velocidad
- Speed limit: Velocidad máxima
- Speed: velocidad
- Speeding: velocidad
- Speedometer: velocímetro
- State patrol: patrilla estatal
- Steep hill: Bajada peligrosa
- Steer: conducir
- Steering wheel: volante, manubrio
- Stop sign: señal de parade
- Stop: Alto, parada
- Superhighway: super autopista
- Suv: todoterreno
- Switch off headlights: Apagar luces de cruce
- Switch on headlights: Encender luces de cruce
- Switchbacks: curva en zigzag
- Terrace: terraza
- Ticket: boleto
- Tire: neumático
- Toll road: Carretera de peaje
- Toll station: Estación de peaje
- Toll: Cobro, peaje
- Tow truck: remolque de camiones
- Town Center: Centro urbano
- Traffic code vocabulary : Normas de tráfico
- Traffic jam: trancón, congestion de tránsito
- Traffic Lane: Calzada
- Traffic light: semáforo, farola
- Traffic sign: señal de tráfico
- Traffic signs: Señales de tráfico
- Traffic: tráfico
- Transmission: transmission
- Transportation: transporte
- Truck route: ruta de camiones
- Truck stop: parade de camiones
- Truck: Camión
- Truck: camión
- Tunnel: Túnel
- Turn signal: señal de giro
- Turn: giro
- Under construction: en construcción
- Underpass: paso subterráneo
- U-turn: giro en u
- Vehicle: vehículo
- Warning triangles: Triángulos de señalización
- Warning: advertencia
- Wide load: carga pesada
- Work exit: Salida de camiones
- Yellow light: luz amarilla
- Yield the right of way: Ceda el paso
- Yield: ceder el paso
- Zebra crossing: paso peatonal, cebra
- Zone: Zona
La anterior lista te servirá para reconocer el vocabulario que se utiliza en términos automovilísticos. Puede llegar a ser muy necesario si vas en tu auto y necesitas solicitar ayuda sobre las direcciones en inglés. Además, puede servirte para solicitar un servicio de emergencia, para informar de una situación que sucede en las vías o un embotellamiento de tránsito.
Para que termines de practicar el vocabulario sobre las direcciones en inglés, te proponemos el siguiente ejercicio. En el mapa encontrarás diferentes sitios de la ciudad, el objetivo es hacer las instrucciones de las direcciones en inglés para llegar a cada uno de los sitios que se encuentra señalado en el mapa.
Direcciones en inglés: Práctica
Teniendo en cuenta el mapa, da instrucciones utilizando las direcciones en inglés para llegar a cada uno de los siguientes lugares, responde las preguntas:
- How to get from the bank to the police station?
- How to get from the museum of art to the sports town?
- Which is the best way from the parking lot to the hospital?
- Which is the best way from Kim’s restaurant to the coffee house?
- How to get from the bookstore to the high school?
- How to get from the library to the gift shop?
- Which is the best way from the shoe store to the bus station?
Direcciones en inglés: El metro
Ahora intentemos lo mismo con las líneas del metro. Repite el ejercicio anterior utilizando el vocabulario de las direcciones en inglés.
En el mapa vemos líneas gruesas de diferentes colores, cada una de ellas es una línea del metro la azul es una, la roja otra, la verde otra, etc. Generalmente las líneas están designadas con un nombre o un número. Todos los nombres que encuentras junto a los puntos de cada línea, son los principales sitios que puedes encontrara a lo largo del trayecto.
Por ejemplo, si vas desde Landover hasta Pentagon, tienes que usar la línea naranja hasta la estación en donde podrás abordar la línea amarilla, luego, debes llegar a la intersección con la línea azul. Ten en cuenta que los puntos más grandes son los que indican donde hay una estación de tren para pasar de una línea a otra.
Ahora inténtalo tú, practica las direcciones en inglés dando instrucciones sobre las líneas del metro.
Which is the best way from the Shady Grove to Crystal city?
Deja Tu Comentario