Existen ciertas palabras en inglés que son gramaticalmente singulares pero que pueden tener un significado plural. Como por ejemplo:
“Todo el mundo” que en inglés se traduciría como: everybody.
Esta palabra usa la forma singular del verbo siguiente a pesar de que sabemos que se está hablando de más de una persona.
Un ejemplo de esto sería el siguiente:
Everybody is in class today. |
Todo el mundo está en clase hoy. |
A continuación puedes encontrar una tabla que contiene una lista de palabras gramaticalmente singulares que tienen significado plural. Algunas palabras en inglés pueden ser traducidas como frases en español:
Anybody |
Nadie |
Anyone | Ninguno |
Anything | Nada |
Everybody | Todo el mundo |
Everyone | Cada uno |
Everything | Todo |
Nobody | Nadie |
No one | Nadie |
Nothing | Nada |
Somebody | Alguien |
Someone | Alguno |
Something | Algo |
Otras situaciones en las cuales se debe prestar especial atención es en como las palabras concuerdan con los verbos. Esto sucede cuando se unen sujetos usando or, nor ,either…or o neither…nor. En estos casos el verbo será singular o plural de acuerdo a la parte del sujeto que esté más cerca del verbo.
Para que lo puedas tener más claro, mira el ejemplo a continuación:
Ejemplo: | Explicación: |
Two women or a man is necessary to take care of him | En este caso a man fue tomado en cuenta para la utilización del verbo porque estaba más cerca del mismo. A pesar de que los posibles sujetos eran tres personas, el verbo fue singular. |
También ocurre en la siguiente oración:
Neither you nor your children are in danger in this country.
Otro caso que puede prestarse a confusión es cuando se hace concordar el verbo con las palabras o alguna palabra en medio del sujeto y el verbo. Esto es incorrecto.
Ejemplo:
Two main characteristics of the pop art is the colorful portraits and the contrast. | The main characteristics ARE. El sujeto no es ¨The Pop art¨ |
Ten en cuenta que palabras como athletics, economics, measles y news son usualmente en singular a pesar de su forma plural.
Ejemplo:
Economics is one of the best subjects in this course | Se usa la forma singular del verbo To be |
Los nombres de empresas, títulos de trabajos, y frases en gerundio son singulares, a pesar de que estos tengan formas plurales.
Ejemplos:
Warner brothers is a terrific television channel. | Warner Brothers es el nombre de un canal de televisión. |
Angels and demons was written by… | Angels an demons is el el título de un libro. |
Los nombres colectivos deben ser tratados de forma singular a pesar de que se trate de varias personas. Algunos de estos nombres colectivos son (Class= clase, audience= audiencia, crowd= multitud, family= familia)
Ejemplo:
The crowd was pushing us against the wall. | Se usa la forma singular del verbo To be. |
Para concluir, a pesar de que a simple vista parezca contradictorio usar verbos en forma singular para sujetos o palabras que denoten más de una persona, esto también ocurre en español. Nótese también que cuando tenemos dos tipos de sujetos uno plural y otro singular el verbo adoptará la forma del sujeto que este más cerca de este, por supuesto solo cuando estén unidos con or, nor, either… or o neither nor.
¿Deseas practicar? Haz click en el siguiente link para ir al ejercico que tenemos preparados para ti
Deja Tu Comentario