Ejercicio de Shake It Off
Como aprender inglés con canciones
Shake It Off
I stay up too late
Got nothing in my brain
That’s what people say
That’s what people say
I go on too many dates
But I can’t make them stay
At least that’s what people say
That’s what people say
But I keep cruising
Can’t stop, won’t stop moving
It’s like I got this music
In my mind, saying it’s gonna be alright
Cause the players gonna play, play, play
And the haters gonna hate, hate, hate
Baby I’m just gonna shake, shake, shake
Shake it off
Heart break is gonna break, break, break
And I think it’s gonna fake, fake, fake
Baby I’m just gonna shake, shake, shake
Shake it off, Shake it off
I never miss a beat
I’m lighting up my feet
And that’s what they don’t see
That’s what they don’t see
I’m dancing on my own
I make the moves as I go
And that’s what they don’t know
That’s what they don’t know
But I keep cruising
Can’t stop, won’t stop moving
It’s like I got this music
In my mind, saying it’s gonna be alright
Cause the players gonna play, play, play
And the haters gonna hate, hate, hate
Baby I’m just gonna shake, shake, shake
Shake it off
Heart break is gonna break, break, break
And I think it’s gonna fake, fake, fake
Baby I’m just gonna shake, shake, shake
Shake it off, Shake it off
Hey, hey, hey
Just think while you been getting down and out about the liars
And the dirty dirty cheats of the world
You could have been getting down to this sick beat
My ex man brought his new girlfriend
She’s like oh my god
But I’m just gonna shake
And to the fella over there with the hella good hair
Won’t you come on over baby we could shake, shake
Cause the players gonna play, play, play
And the haters gonna hate, hate, hate
Baby I’m just gonna shake, shake, shake
Shake it off. Shake it off
Heart break is gonna break, break, break
And I think it’s gonna fake, fake, fake
Baby I’m just gonna shake, shake, shake
Shake it off, Shake it off
Shake it off
Shake it off
Shake it off
Shake it off
Moverlo
Estoy despierta hasta muy tarde
Con nada en mi cerebro
Eso es lo que la gente dice
Eso es lo que la gente dice
Tengo muchas citas
Pero no puedo hacer que se queden
Al menos eso es lo que la gente dice
Eso es lo que la gente dice
Pero sigo andando
No puedo parar, no dejaré de moverme
Es como si tuviera esta música
En mi mente, diciendo que todo va a estar bien
Porque los jugadores van a jugar, jugar, jugar
Y los que odian van a odiar, odiar, odiar
Bebé, yo solo voy a sacudir, sacudir, sacudir
Sacudirlo
Los rompecorazones van a romper, romper, romper
Y creo que será falso, falso, falso
Bebé, yo solo voy a sacudir, sacudir, sacudir
Sacudirlo
Nunca pierdo el ritmo
Estoy encendiendo mis pies
Y eso es lo que no ven
Eso es lo que no ven
Estoy bailando sola
Creo los movimientos en el camino
Y eso es lo que no saben
Eso es lo que no saben
Pero sigo andando
No puedo parar, no dejaré de moverme
Es como si tuviera esta música
En mi mente, diciendo que todo va a estar bien
Porque los jugadores van a jugar, jugar, jugar
Y los que odian van a odiar, odiar, odiar
Bebé, yo solo voy a sacudir, sacudir, sacudir
Sacudirlo
Los rompecorazones van a romper, romper, romper
Y creo que será falso, falso, falso
Bebé, yo solo voy a sacudir, sacudir, sacudir
Sacudirlo
Hey, hey, hey
Solo piensa que mientras estabas triste, escapándote de los mentirosos
Y los trucos sucios, sucios del mundo
Podrías haber estado bailando con este ritmo enfermo
Mi ex trajo a su nueva novia
Ella piensa “oh, mi dios”
Pero yo solo voy a sacudir
Y al chico de allí con su buen cabello
No vendrás, bebé, podriamos sacudir, sacudir
Porque los jugadores van a jugar, jugar, jugar
Y los que odian van a odiar, odiar, odiar
Bebé, yo solo voy a sacudir, sacudir, sacudir
Sacudirlo
Los rompecorazones van a romper, romper, romper
Y creo que será falso, falso, falso
Bebé, yo solo voy a sacudir, sacudir, sacudir
Sacudirlo, sacudirlo
Sacudirlo
Sacudirlo
Sacudirlo
Sacudirlo
Vocabulario de Shake it Off
Dates: esta palabra ser refiere tanto a la cita como a la persona con la cual se tiene una cita. Es por eso que en la primera línea dice que ella tiene muchas “citas” y luego dice que no logra que “se queden”. En el segundo caso, se refiere a las personas con las que tiene las citas.
To cruise: utilizado como verbo, “cruise” significa salir con amigos, pasear con un grupo. Es una expresión coloquial e informal utilizada por los jóvenes.
Gonna: esta es también una forma coloquial de pronunciación que corresponde a “going to”.
Haters: literalmente, “los que odian”. Es una palabra que se ha popularizado mucho en los últimos años y se refiere a los enemigos o competidores, que no pueden sentirse felices por el éxito de otros.
To shake off: sacudir suavemente.
Beat: literalmente, “latido”. También se utiliza para hacer referencia a los pulsos de la música y a su ritmo.
To light up: este phrasal verb se utiliza muy comunmente para la acción de encender un fuego o un cigarrillo. También puede significar “iluminar”.
On my own: sola o solo, sin ayuda o compañía de otras personas.
To get down: este phrasal verb se utiliza con dos sentidos diferentes en la canción. La primera vez, significa “desanimarse”, “deprimirse”, “estar triste”. La segunda vez, se refiere al baile, más específicamente al acto de descender el cuerpo y flexionar las rodillas para bailar.
To get out: salir, escapar, huir de algo o alguien.
To be like: en el verso donde dice “She’s like oh my god”, la expresión “to be like” significa que alguien se ve como si estuviera pensando en determinada expresión que definiría su reacción.
Fella: esta palabra representa la pronunciación coloquial de “fellow”, muchacho.
Hella: esta palabra también representa una pronunciación informal de la expresión “hell of a”. La expresión se utiliza para hacer énfasis en las propiedades de un elemento. Podría traducirse como “tamaño” o “harto”.
Deja Tu Comentario